В матрасе своего мертвого дедушки Брук находит припасы, которые разрушают все, что, как она думала, она знала о смерти своих родителей. Но этот скрытый секрет касается не только ее; грозит уничтожить весь город.
Брук стояла в дверях спальни дедушки, ее нос щипало от воспоминаний, наводнивших ее разум. Ее дыхание участилось, когда она вспомнила все времена, когда навещала его, почти слыша сердечный смех дедушки Чарльза, эхом разносившийся по коридорам.
«Я не могу поверить, что его действительно больше нет», — прошептала она, проводя рукой по старому дубовому комоду.
Комната была наполнена запахом старых книг и тонким ароматом дедушкиного любимого трубочного табака и его любимого лосьона после бритья «Аква Вельва».
Через несколько месяцев был назначен судебный процесс, который превратился в медиа-цирк. Каждый день ступеньки здания суда были заполнены репортерами и протестующими.
Брук спокойно сидела в холодном зале суда, ожидая, когда Джонсон наконец предстанет перед правосудием.
Обвинение представило компрометирующие доказательства, подкрепленные доказательствами, собранными ее дедом. Брук рассказала об эмоциональных и финансовых трудностях, которые пережила ее маленькая семья после смерти ее родителей, ярко описав боль и потерю, которые они пережили.
Но Брук добавила и свои эмоции, и судья позволил ей высказаться. «Мой дедушка никогда не прекращал искать истину», — сказала она. «Он знал, что что-то не так, и не хотел оставлять это так. Я здесь, чтобы закончить то, что он начал».
Когда судебный процесс подошел к концу, семья Джонсонов связалась с окружной прокуратурой, надеясь на мировое соглашение. Прокуроры консультировались с Брук, но она отклонила любые предложения денег.
«Деньги всегда были тем способом, которым Джонсоны решали дела», — подумала она. «Уже нет!»
Дело продолжилось, и в последний день мистер Джонсон встал и посмотрел на Брук. — Мне очень жаль, — сказал он тихо. «Я знаю, что это ничего не меняет, но мне очень жаль».
Брук просто кивнула.
Дело закончилось, и присяжные провели несколько дней в раздумьях. Когда они вошли, в зале суда воцарилась тишина.
— Как найти обвиняемого? – спросил судья.
«Виновен, Ваше Величество», — ответил старшина присяжных.
В комнате раздался коллективный крик. Брук закрыла глаза и почувствовала, как ее захлестнула волна облегчения. Мы сделали это, дедушка!
Результаты судебного разбирательства принесли радикальные изменения в город. Несколько коррумпированных чиновников были уволены, и была введена новая политика для обеспечения большей ответственности.
Этот случай и его история долгое время были предметом разговоров в городе, но Брук это не волновало. Справедливость восторжествовала, и Джонсону предстоит провести несколько лет в тюрьме.
Теперь пришло время заглянуть в будущее и, возможно… помочь другим тоже найти справедливость.